Tulkojums no "rahmen des" uz Latviešu


Kā izmantot "rahmen des" teikumos:

Der Nettoerwerb von Vermögenswerten wird parallel zur Reinvestition der Tilgungszahlungen für im Rahmen des APP erworbene und fällig werdende Wertpapiere durchgeführt.
Neto iegādes tiks veiktas, vienlaikus atkārtoti ieguldot AIP ietvaros iegādāto vērtspapīru, kuriem pienācis dzēšanas termiņš, pamatsummas maksājumus.
Programm im Rahmen des Ziels 'Europäische territoriale Zusammenarbeit', kofinanziert durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)
Programma saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi, kuru līdzfinansē Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF)
Da im Verlauf der Woche keine neuen Ankäufe im Rahmen des Programms für die Wertpapiermärkte getätigt wurden, betrugen die Bestände des Eurosystems an Wertpapieren für geldpolitische Zwecke (Aktiva 7.1) unverändert 124, 3 Mrd EUR.
Eurosistēmas vērtspapīru, kas tiek turēti monetārās politikas mērķiem (7.1. aktīvu postenis), apjoms pieauga par 711 milj. euro (līdz 125 mljrd. euro), veicot pirkumus Vērtspapīru tirgu programmas ietvaros.
Es erfolgt keine Weitergabe der im Rahmen des Newsletter-Dienstes erhobenen personenbezogenen Daten an Dritte.
Mēs izmantojam šos datus tikai pieprasītās informācijas nosūtīšanai un nenododam tos trešajām personām.
Sie können Auskunft über die Details der personenbezogenen Informationen, die wir über Sie im Rahmen des Data Protection Act 1998 aufnehmen, beantragen.
Jūs varat pieprasīt detaļas par savu personisko informāciju, kas atrodas pie mums saskaņā ar 1998. gada Datu aizsardzības likumu.
Dadurch können Nutzern der Website im Rahmen des Besuchs des sozialen Netzwerkes Facebook oder anderer das Verfahren ebenfalls nutzende Websites interessenbezogene Werbeanzeigen („Facebook-Ads“) dargestellt werden.
Tādējādi mūsu tīmekļa vietņu lietotājiem sociālā tīkla Facebook vai citu tīmekļa vietņu, kas arī izmanto šo procesu, apmeklējuma laikā var tikt rādītas uz interesēm attiecinātas reklāmas (“Facebook-Ads”).
Dieser Anstieg war auf Ankäufe von Titeln zurückzuführen, die im Rahmen des Programms für die Wertpapiermärkte getätigt wurden.
Šāds pieaugums radās sakarā ar "Vērtspapīru tirgu programmas" ietvaros veikto pirkumu neto rezultātu un vērtspapīru dzēšanu "Vērtspapīru tirgu programmas" un "Nodrošināto obligāciju pirkšanas programmas" ietvaros.
Dieser Rückgang war auf das Fälligwerden von Wertpapieren zurückzuführen, die im Rahmen des Programms für die Wertpapiermärkte erworben worden waren.
Šāds neliels samazinājums radās, pienākot "Nodrošināto obligāciju pirkšanas programmas" ietvaros iegādāto vērtspapīru dzēšanas termiņam.
(b) unverzügliche, vorübergehende oder dauerhafte Beseitigung von Beiträgen oder Materialien, die Sie im Rahmen des Dienstes hochgeladen haben;
b) tūlītēja, pagaidu vai pastāvīga pakalpojumā augšupielādētās publikācijas vai materiāla izņemšana;
Wenn Sie in unserem Geschäft etwas kaufen, erfassen wir im Rahmen des Kauf- und Verkaufsprozesses die persönlichen Informationen, die Sie uns geben, wie Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre E-Mail-Adresse.
Iegādājoties kaut ko mūsu veikalā, kā pirkuma un pārdošanas procesa daļu mēs apkopojam jūsu sniegto personisko informāciju, piemēram, jūsu vārdu, adresi un e-pasta adresi.
Für die Verarbeitung der Daten wird im Rahmen des Anmeldevorgangs Ihre Einwilligung eingeholt und auf diese Datenschutzerklärung verwiesen.
Mēs arī fiksējam reģistrācijas datumu, laiku un IP adresi. Reģistrācijas procesa ietvaros mēs iegūstam jūsu piekrišanu datu izmantošanai.
Folgende Daten werden im Rahmen des Registrierungsprozesses erhoben:
Turklāt, noformējot abonementu, apkopo šādus datus:
Im Rahmen des Registrierungsprozesses wird eine Einwilligung des Nutzers zur Verarbeitung dieser Daten eingeholt.
Atkarībā no izvēlētā maksājuma veida, pasūtījumu maksājumu apstrāde var tikt organizēta, iesaistot pakalpojumu sniedzēju.
Dieser Rückgang war auf die Tilgung von Wertpapieren zurückzuführen, die im Rahmen des Programms zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen und des Programms für die Wertpapiermärkte erworben worden waren.
Šāds pieaugums radās, veicot pirkumus Vērtspapīru tirgu programmas ietvaros un pienākot vērtspapīru dzēšanas termiņam nodrošināto obligāciju pirkšanas programmas ietvaros.
Im Rahmen des Preises werden die drei Preisträger auf europäischer Ebene zu einem Besuch beim Europäischen Parlament (in Brüssel oder Straßburg) eingeladen.
Trim fināla laureātiem daļa no balvas ir Eiropas Parlamenta (Briselē vai Strasbūrā) apmeklējums.
Wenn Sie uns über das Kontaktformular schreiben, verarbeiten wir Ihre im Rahmen des Kontaktformulars angegebenen Daten zur Kontaktaufnahme und Beantwortung Ihrer Fragen und Wünsche.
Ja tu mums raksti, izmantojot kontaktveidlapu, mēs apstrādājam tavus datus, kurus tu mums norādīji kontaktveidlapas aizpildīšanas gaitā, lai nodibinātu kontaktus, kā arī lai atbildētu uz taviem jautājumiem un izteiktajām vēlmēm.
Die EZB wird die Ergebnisse der umfassenden Bewertung im Oktober 2014 veröffentlichen, bevor sie ihre Aufsichtsaufgaben im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism ‒ SSM) übernimmt.
Visaptverošais novērtējums ir lielāko banku bilanču un noturības spēju padziļināta pārbaude, pirms ECB novembrī sāks pildīt uzraudzības uzdevumus.
Für die Verarbeitung der Daten wird im Rahmen des Absendevorgangs Ihre Einwilligung eingeholt und auf diese Datenschutzerklärung verwiesen.
Dažos gadījumos apstrādei ir nepieciešama Jūsu piekrišana un šādos gadījumos mēs lūgsim Jūsu piekrišanu attiecīgo datu apstrādei pirms jebkādas apstrādes sākšanas.
Die begründete Stellungnahme der Kommission wird zusammen mit den begründeten Stellungnahmen der nationalen Parlamente dem Unionsgesetzgeber vorgelegt, damit dieser sie im Rahmen des Verfahrens berücksichtigt:
Šis pamatotais atzinums, kā arī valstu parlamentu sniegtie pamatotie atzinumi būs jāiesniedz Savienības likumdevējam, lai tos ņemtu vērā procedūrā: a)
Die Aufforderung der Kommission an Frankreich ergeht in Form einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“ im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.
Komisijas pieprasījums izteikts kā argumentēts atzinums atbilstoši ES pienākumu neizpildes procedūrai.
Das GARDENA L-Stück 25 mm dient – im Rahmen des GARDENA Sprinklersystems – zur Richtungsänderung des Verlegerohres.
Ar GARDENA regulētājvārstu var noregulēt plūsmas ātrumu un smidzinātāja sprauslas kā daļu no GARDENA Micro-Drip-System.
Für die Verarbeitung der Daten wird im Rahmen des Anmeldevorgang Ihre Einwilligung eingeholt und auf diese Datenschutzerklärung verwiesen.
Pildot šo pieteikumu jums būs jāievada personas dati, uz kuriem arī ir attiecināms šeit aprakstītais datu aizsardzības likums.
Durch die Verletzung dieser Bestimmung würden Sie eine Straftat im Rahmen des Computer Misuse Act 1990 begehen.
Pārkāpjot šo noteikumu, jūs varat izdarīt noziedzīgu nodarījumu.
Die betroffenen Personen sind jederzeit berechtigt, die jeweilige separate Einwilligungserklärung, die im Rahmen des Double-Opt-In-Verfahrens ausgestellt wurde, zu widerrufen.
Iesaistītās personas jebkurā laikā ir tiesīgas atsaukt atsevišķu piekrišanas deklarāciju, kas iesniegta, izmantojot dubultās izvēles procedūru.
Diese Funktion dient dazu, Besuchern dieser Webseite im Rahmen des Besuchs des sozialen Netzwerkes Facebook interessenbezogene Werbeanzeigen („Facebook-Ads“) zu präsentieren.
Šī funkcija ir paredzēta, lai šīs internetvietnes apmeklētājiem sociālā tīkla Facebook apmeklējuma ietvaros prezentētu interesēm atbilstošu reklāmu (“Facebook Ads”).
Die Aufforderung der Kommission ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.
Tagad tiek nosūtīts argumentēts atzinums (atbilstoši ES pienākumu neizpildes procedūras otrajam posmam).
Jede Person, die im Rahmen des Visa Waiver Programms per Flugzeug oder Schiff in die Vereinigten Staaten einreisen möchte, muss eine ESTA-Genehmigung beantragen, einschließlich Staatsangehörige der Schweiz.
Bezvīzu ceļošanas programmas dalībniekiem ir nepieciešama apstiprināta ceļošanas atļauja (ESTA), lai viņi varētu ieceļot ASV ar kuģi vai lidmašīnu.
Allerdings kann nicht jeder Mensch im Rahmen des Visa Waiver Programms in die Vereinigten Staaten reisen.
Tomēr ne visiem ir atļauts ieceļot ASV bezvīzu programmas ietvaros.
Die sonstigen im Rahmen des Anmeldevorgangs erhobenen personenbezogenen Daten werden in der Regel nach einer Frist von sieben Tagen gelöscht.
Sūtīšanas laikā savāktie papildu personas dati tiks dzēsti ne ilgāk kā septiņu dienu laikā. Iespēja iebilst un ierobežot
Die Daten der Nutzer werden im Rahmen des Google-Werbe-Netzwerks pseudonym verarbeitet.
Lietotāju informācija tiek apstrādāta Google AdWords tīklā pseidoanonimizētā veidā.
Die Erhebung sonstiger personenbezogener Daten im Rahmen des Anmeldevorgangs dient dazu, einen Missbrauch der Dienste oder der verwendeten E-Mail-Adresse zu verhindern.
Personas dati, kas tika iegūti, reģistrējoties informatīvā biļetena saņemšanai, tiks izmantoti tikai, lai nosūtītu mūsu informatīvo biļetenu.
Es erfolgt anderweitig keine Weitergabe der im Rahmen des Newsletter-Dienstes erhobenen personenbezogenen Daten an unbefugte Dritte.
Apstrādāto datu pārraide trešajām personām netiek veikta. Dati tiek izmantoti tikai ziņu sūtīšanai.
Eine Zusammenführung der im Rahmen des Remarketings erhobenen Daten mit Ihren personenbezogenen Daten, die ggf. von Google gespeichert werden, findet durch Google laut eigenen Aussagen nicht statt.
Atbilstoši paša Google paziņojumiem Google neapvieno atkārtotā mārketinga kontekstā savāktos datus ar jūsu personas datiem, kādus, iespējams, Google uzglabā.
5.3337430953979s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?